In the UK, a certified translation of your birth registration is often required for various official purposes. This includes:
For example, if you are applying for a spouse visa, your birth registration must be translated to prove your identity and eligibility. Similarly, universities may require a certified translation for admission purposes.
HM Passport Office requires that documents not in English or Welsh be accompanied by a certified translation.
Common use cases for certified birth registration translations include:
Pricing
UK authorities, including UKVI and HM Passport Office, require specific elements in a certified translation:
Our service guarantees that every translation meets these requirements, ensuring your documents are accepted without issues.
£30 / page
Useful if you want your supporting documents translated in one consistent style for the same application.
Yes, UK authorities require a certified translation of your birth registration for various applications, including visas and legal matters.
Our standard turnaround time for a birth registration translation is 2 to 3 working days. We also offer an express service for urgent requests.
Yes, our certified translations are accepted by all UK authorities, including HM Passport Office and UKVI, ensuring your documents meet their requirements.
Yes, we can provide notarised translations upon request, ensuring your documents are legally recognised.
Yes, you can upload a scanned copy or a clear photo of your birth registration. Ensure all details are legible for accurate translation.
If there is a discrepancy in name spelling, please inform us during the upload process. We can assist in ensuring the translation reflects the correct details.